Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation by Alexandra Berlina,Robert Chandler PDF

By Alexandra Berlina,Robert Chandler

ISBN-10: 1623561736

ISBN-13: 9781623561734

Winner of the Anna Balakian Prize 2016

Is poetry misplaced in translation, or is it might be the wrong way round? Is it came across? received? received? What occurs whilst a poet makes a decision to provide his favourite Russian poems a brand new lifestyles in English? Are the hot texts shadows, twins or doppelgangers in their originals-or are they whatever totally different? Does the poet resurrect himself from the dying of the writer by means of reinterpreting his personal paintings in one other language, or does he become a monster: a bilingual, bicultural centaur?

Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses those questions during this new learn of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning paintings hasn't ever but been mentioned from this perspective.

Show description

Read Online or Download Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation PDF

Best translating books

Read e-book online Working with Specialized Language: A Practical Guide to PDF

Operating with really good Language: a realistic advisor to utilizing corpora introduces the rules of utilizing corpora while learning really good language. The assets and strategies used to enquire basic language can't be simply followed for specialised investigations. This booklet is designed for clients of language for particular reasons (LSP).

Get Lokalisierung von Filmen für das deutsche Publikum anhand PDF

Diplomarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, observe: 1,0, Hochschule für angewandte Wissenschaften Anhalt in Köthen, fifty four Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: In einer globalen Welt, in der wir heute leben, konsumieren wir täglich Produkte, die ihren Ursprung in einer fremden Kultur haben -ohne dass wir es wissen oder überhaupt bemerken.

Ronak Husni,Daniel L. Newman's A to Z of Arabic - English - Arabic Translation PDF

The A to Z highlights universal pitfalls confronted through translators engaged on either Arabic-English and English-Arabic texts. each one translation challenge is punctiliously contextualized and illustrated with examples drawn from modern literature and the media. utilizing a comparative research procedure, the authors talk about grammatical, lexical and semantic translation matters, and provide assistance relating to right and idiomatic utilization.

Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann by Josefine Kitzbichler PDF

Die Komödien des Aristophanes wurden erst spät ins Deutsche übersetzt. Als Rezeptionshindernis erwies sich neben ihrer dramaturgischen shape, die mit neuzeitlichen Theaterkonventionen unvereinbar battle, vor allem die Fülle unverständlicher Anspielungen auf Verhältnisse und Personen des Athener Lebens und der obszöne Witz.

Extra info for Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Sample text

Download PDF sample

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation by Alexandra Berlina,Robert Chandler


by Jason
4.1

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation by Alexandra Berlina,Robert Chandler PDF
Rated 4.74 of 5 – based on 12 votes