Download e-book for iPad: Die Übersetzungsgeschichte der Türkei: Vom Osmanischen Reich by Nihal Kubilay Pınar

By Nihal Kubilay Pınar

ISBN-10: 3828833764

ISBN-13: 9783828833760

Das Osmanische Reich stand der deutschen und österreichischen Kultur lange Zeit sehr zurückhaltend und distanziert gegenüber. Europäische Standardwerke osmanischer Geschichte wurden teilweise mit deutlich über hundert Jahren Verspätung ins Türkische übersetzt, viele Werke der deutschen Aufklärung erst in den 1980er-Jahren. Nihal Kubilay Pinar untersucht die literarischen Beziehungen zwischen der Türkei und Österreich vom 19. Jahrhundert bis heute und erforscht die Hintergründe dieser Distanziertheit. Dabei analysiert sie insbesondere die Bedeutungen des Übersetzungsbüros "Tercüme Bürosu" sowie der Zeitschrift für Übersetzung "Tercüme Dergisi" in der Evolution der türkischen Übersetzungsgeschichte.

Show description

Read Online or Download Die Übersetzungsgeschichte der Türkei: Vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart (German Edition) PDF

Similar translating books

Read e-book online Working with Specialized Language: A Practical Guide to PDF

Operating with really expert Language: a pragmatic advisor to utilizing corpora introduces the rules of utilizing corpora while learning really good language. The assets and strategies used to enquire basic language can't be simply followed for specialised investigations. This ebook is designed for clients of language for designated reasons (LSP).

Radoslaw Turulski's Lokalisierung von Filmen für das deutsche Publikum anhand PDF

Diplomarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, be aware: 1,0, Hochschule für angewandte Wissenschaften Anhalt in Köthen, fifty four Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: In einer globalen Welt, in der wir heute leben, konsumieren wir täglich Produkte, die ihren Ursprung in einer fremden Kultur haben -ohne dass wir es wissen oder überhaupt bemerken.

A to Z of Arabic - English - Arabic Translation - download pdf or read online

The A to Z highlights universal pitfalls confronted through translators engaged on either Arabic-English and English-Arabic texts. every one translation challenge is punctiliously contextualized and illustrated with examples drawn from modern literature and the media. utilizing a comparative research method, the authors talk about grammatical, lexical and semantic translation concerns, and supply tips relating to right and idiomatic utilization.

New PDF release: Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann

Die Komödien des Aristophanes wurden erst spät ins Deutsche übersetzt. Als Rezeptionshindernis erwies sich neben ihrer dramaturgischen shape, die mit neuzeitlichen Theaterkonventionen unvereinbar battle, vor allem die Fülle unverständlicher Anspielungen auf Verhältnisse und Personen des Athener Lebens und der obszöne Witz.

Extra info for Die Übersetzungsgeschichte der Türkei: Vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart (German Edition)

Sample text

Download PDF sample

Die Übersetzungsgeschichte der Türkei: Vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart (German Edition) by Nihal Kubilay Pınar


by John
4.0

Download e-book for iPad: Die Übersetzungsgeschichte der Türkei: Vom Osmanischen Reich by Nihal Kubilay Pınar
Rated 4.59 of 5 – based on 46 votes