Read e-book online Identity and Theatre Translation in Hong Kong (New Frontiers PDF

By Shelby Kar-yan Chan

ISBN-10: 3662455404

ISBN-13: 9783662455401

ISBN-10: 3662515660

ISBN-13: 9783662515662

In this e-book, Shelby Chan examines the connection among theatre translation and id building opposed to the sociocultural history that has resulted in the recognition of translated theatre in Hong Kong. A statistical research of the improvement of translated theatre is gifted, setting up a correlation among  its acceptance and significant socio-political tendencies. while the assumption of domestic, frequently assumed to be the root for id, turns into blurred for ancient, political and sociocultural purposes, humans may perhaps come to think "homeless" and forced to appear for substitute skill to enhance the Self. In theatre translation, Hongkongers have came across a resource of idea to nurture their identification and extend their "home" territory. by means of exploring the interpretation thoughts of assorted theatre practitioners in Hong Kong, the publication additionally analyses a couple of international performs and their level renditions. the point of interest isn't just at the textual and discursive transfers but additionally at the other ways within which the folks of Hong Kong understand their id within the performances.

Show description

Read or Download Identity and Theatre Translation in Hong Kong (New Frontiers in Translation Studies) PDF

Best translating books

Get Working with Specialized Language: A Practical Guide to PDF

Operating with really good Language: a realistic advisor to utilizing corpora introduces the rules of utilizing corpora whilst learning really good language. The assets and methods used to enquire basic language can't be simply followed for specialised investigations. This booklet is designed for clients of language for distinctive reasons (LSP).

Download e-book for iPad: Lokalisierung von Filmen für das deutsche Publikum anhand by Radoslaw Turulski

Diplomarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, be aware: 1,0, Hochschule für angewandte Wissenschaften Anhalt in Köthen, fifty four Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: In einer globalen Welt, in der wir heute leben, konsumieren wir täglich Produkte, die ihren Ursprung in einer fremden Kultur haben -ohne dass wir es wissen oder überhaupt bemerken.

Download e-book for kindle: A to Z of Arabic - English - Arabic Translation by Ronak Husni,Daniel L. Newman

The A to Z highlights universal pitfalls confronted by means of translators engaged on either Arabic-English and English-Arabic texts. each one translation challenge is punctiliously contextualized and illustrated with examples drawn from modern literature and the media. utilizing a comparative research method, the authors talk about grammatical, lexical and semantic translation matters, and provide tips concerning right and idiomatic utilization.

Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann by Josefine Kitzbichler PDF

Die Komödien des Aristophanes wurden erst spät ins Deutsche übersetzt. Als Rezeptionshindernis erwies sich neben ihrer dramaturgischen shape, die mit neuzeitlichen Theaterkonventionen unvereinbar conflict, vor allem die Fülle unverständlicher Anspielungen auf Verhältnisse und Personen des Athener Lebens und der obszöne Witz.

Additional info for Identity and Theatre Translation in Hong Kong (New Frontiers in Translation Studies)

Example text

Download PDF sample

Identity and Theatre Translation in Hong Kong (New Frontiers in Translation Studies) by Shelby Kar-yan Chan


by Paul
4.2

Read e-book online Identity and Theatre Translation in Hong Kong (New Frontiers PDF
Rated 4.29 of 5 – based on 17 votes