Get Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann PDF

By Josefine Kitzbichler

ISBN-10: 3110258153

ISBN-13: 9783110258158

Die Komödien des Aristophanes wurden erst spät ins Deutsche übersetzt. Als Rezeptionshindernis erwies sich neben ihrer dramaturgischen shape, die mit neuzeitlichen Theaterkonventionen unvereinbar struggle, vor allem die Fülle unverständlicher Anspielungen auf Verhältnisse und Personen des Athener Lebens und der obszöne Witz. Die erste deutsche Ausgabe sämtlicher überlieferter Stücke erschien 1821; ihr Autor struggle Johann Heinrich Voß, der berühmte Homer-Übersetzer. Als der Historiker Johann Gustav Droysen 1835/38 eine neue deutsche Gesamtübersetzung vorlegte, trat er damit ausdrücklich gegen Voß an und stellte sich zugleich in den Zusammenhang des wachsenden, meist politisch motivierten Interesses an Aristophanes in der Zeit des Vormärz.
Die vorliegende Untersuchung fragt einerseits nach Droysens Stellung zur klassizistischen Übersetzungstradition, die sich mit dem Namen Voß verbindet, andererseits nach Droysens Verhältnis zur Aristophanes-Auffassung des Vormärz und zu den dazugehörenden Übersetzungsprinzipien. Sie versteht sich in erster Linie als Arbeit zur Geschichte des literarischen Übersetzens, berücksichtigt aber auch rezeptionsgeschichtliche Aspekte und will schließlich einen Beitrag zur Kenntnis Droysens leisten, dessen historisches Denken in den dreißiger Jahren wesentliche Impulse erhielt.

Show description

Read or Download Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aristophanes-Übersetzung (1835/38) (Transformationen der Antike) (German Edition) PDF

Best translating books

Working with Specialized Language: A Practical Guide to by ennifer Pearson PDF

Operating with really expert Language: a realistic consultant to utilizing corpora introduces the rules of utilizing corpora whilst learning really expert language. The assets and strategies used to enquire normal language can't be simply followed for specialised investigations. This ebook is designed for clients of language for targeted reasons (LSP).

Radoslaw Turulski's Lokalisierung von Filmen für das deutsche Publikum anhand PDF

Diplomarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, be aware: 1,0, Hochschule für angewandte Wissenschaften Anhalt in Köthen, fifty four Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: In einer globalen Welt, in der wir heute leben, konsumieren wir täglich Produkte, die ihren Ursprung in einer fremden Kultur haben -ohne dass wir es wissen oder überhaupt bemerken.

Get A to Z of Arabic - English - Arabic Translation PDF

The A to Z highlights universal pitfalls confronted by way of translators engaged on either Arabic-English and English-Arabic texts. each one translation challenge is thoroughly contextualized and illustrated with examples drawn from modern literature and the media. utilizing a comparative research strategy, the authors talk about grammatical, lexical and semantic translation matters, and provide tips relating to right and idiomatic utilization.

Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann by Josefine Kitzbichler PDF

Die Komödien des Aristophanes wurden erst spät ins Deutsche übersetzt. Als Rezeptionshindernis erwies sich neben ihrer dramaturgischen shape, die mit neuzeitlichen Theaterkonventionen unvereinbar struggle, vor allem die Fülle unverständlicher Anspielungen auf Verhältnisse und Personen des Athener Lebens und der obszöne Witz.

Additional resources for Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aristophanes-Übersetzung (1835/38) (Transformationen der Antike) (German Edition)

Sample text

Download PDF sample

Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aristophanes-Übersetzung (1835/38) (Transformationen der Antike) (German Edition) by Josefine Kitzbichler


by Thomas
4.2

Get Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz: Johann PDF
Rated 4.30 of 5 – based on 40 votes